Submit your review
1
2
3
4
5
Submit
     
Cancel

Create your own review

ThaiSingleReisen.com
Average rating:  
 61 reviews
by Christian on ThaiSingleReisen.com
Fon Noi | Translated: Fon Noi

Leider ist mein Thailandurlaub wieder viel zu schnell vergangen. Fon Noi war eine super Begleitung und hat sich die ganze Zeit sehr liebevoll um mich gekümmert. Da sie ein Auto hat konnten wir ganz Phuke erkunden und alle Sehenswürdigkeiten und Events waren einfach zu erreichen. Nächstes Jahr fliege ich auf jeden Fall wieder. Mein Ziel wäre dann Koh Samui oder Krabi. Vielleicht findet sich ja eine Begleitung über diese Plattform die dann nach Samui oder Krabi kommen könnte.

Translated: Unfortunately, my Thailand vacation has passed again much too quickly. Fon Noi was a great company and has taken care of me very lovingly for the whole time. Since she has a car, we could explore the whole island of Phuket and all sights and events were easy to reach. Next year, I will definitely fly again. My destination would be Koh Samui or Krabi. Maybe I can find a companion through this platform who could come to Samui or Krabi.

Vielen Dank für die nette Bewertung Christian. Wir haben Damen, die nach Koh Samui und Krabi mitkommen. Einfach rechtzeitig Bescheid geben!

Translated: Thank you for the nice review Christian. We have ompanions, who like to travel to Koh Samui and Krabi. Just let us know in time!

by A. on ThaiSingleReisen.com
Nok und Khongkhwan | Translated: Nok and Khongkhwan

Beide Ladys waren sehr gut und komplett kundenorientiert.

Khongkhwan ist eher verspielt und man kann kaum glauben, dass sie schon älter als 30 Jahre ist.
Sie ist sehr süß und romantisch sehr gut drauf.
Wer ihre verspielte Art mag, ist mit ihr auch sehr zufrieden.
Jedenfalls eine Lady, die sich nach den Wünschen der Kunden richtet, bei mir ohne wenn und aber.

Nok ist etwas ganz Besonderes. Ich habe die Zeit mit ihr sehr genossen.
Ich habe von ihr eine 100% ige Dienstleistung erhalten,
Das Sprichwort "der Kunde ist König", trifft bei ihr komplett zu.
Es war einmalig für mich, diese Lady treffen zu dürfen.
Vielen Dank auch für deine Empfehlung.
Ihre Bilder sollte sie austauschen, sie hat viel schöne Fotos, die sie nehmen könnte.
Nok ist ein Talent im Verwöhnen der Kunden.
Wer ihre Art zu leben versteht, wird niemals bereuen, sie engagiert zu haben.
Für mich ist sie allererste Klasse.

Translated: Both ladies were very good and completely customer oriented.

Khongkhwan is rather playful and it's hard to believe that she is more than 30 years old.
She is very sweet and very romantic.
Anyone who likes her playful nature is also very satisfied with her.
In any case, a lady who caters to the wishes of the customers, with me without ifs and buts.

Nok is something very special. I really enjoyed the time with her.
I received 100% service from her,
The saying "the customer is king" applies to her completely.
It was unique for me to be able to meet this lady.
Thank you also for your recommendation.
She should share her pictures, she has a lot of nice photos that she could take.
Nok has a talent for pampering customers.
Anyone who understands her way of life will never regret having hired her.
For me it is first class.

by Tom on ThaiSingleReisen.com
Aom und Bee | Translated: Am and Bee

Die Organisation über Alex verläuft problemlos und zuverlässig und wenn mal etwas hakt wird sich sofort zielführend gekümmert. Außerdem möchte ich mal per se das hier Beschriebene bestätigen, das es grundsätzlich nicht leicht ist eine vertrauensvolle und engagierte Reisebegleitung in einer Bar zu finden und schon darum ist Thaisinglereisen empfehlenswert.

Bee war absolut zuverlässig und hat auch meine Urlaubskasse vertrauensvoll verwaltet. Sie hat viel power, Energie, sowie einen Dusch- und Reinlichkeitsfimmel ( welcher im Deutschland dieser Tage mindestens staatszersetzend wäre ). Man kann viel Spaß mit ihr haben und durch die Clubs ziehen. Ruhephasen sind nicht so ihr Ding, aber sie ist sehr lieb, geduldig und kuschelig und hält sich an alle Abmachungen. Sie organisiert alles wunschgemäß, allerdings Ihr Englisch hat ordentlich Luft nach oben.

Das Centre Point Hotel ist ok. Guter Fitnessraum, gute Poollandschaft, gute Lage und auch von einem tollen Park umgeben.

Aom ist erwachsener, fraulicher und für mich mehr sexy, aber auch liebevoll und kuschelig. Wir hatten sofort einen guten Draht zueinander. Sie organisiert selbst bemerkend (!) / unaufgefordert alles rasch und perfekt und ist völlig unkompliziert. Beide Bee und Aom sind genügsam und sehr sparsam mit meinem Geld und ihren Wünschen umgegangen und vermittelten nie (!) den Eindruck der Ausbeute.

Translated: The organization via Alex runs smoothly and reliably and if something gets stuck, it is taken care of immediately and in a target-oriented manner. I would also like to confirm what has been described here per se, that it is not easy to find a trustworthy and committed travel companion in a bar and that is why ThaiSingleReisen is recommended.

Bee was absolutely reliable and also managed my holiday budget with confidence. She has a lot of power, energy, as well as a shower and cleanliness craze (which would at least be state-destroying in Germany these days). You can have a lot of fun with her and go through the clubs. Rest periods are not her thing, but she is very sweet, patient and cuddly and sticks to all agreements. She organizes everything as requested, but her English has a lot of room for improvement.

The Center Point Hotel is ok. Good gym, good pool area, good location and also surrounded by a great park.

Aom is more mature, more womanly and to me more sexy, but also loving and cuddly. We immediately had a good connection to each other. She organizes everything quickly and perfectly without being asked (!) and is completely uncomplicated. Both Bee and Aom were frugal and very thrifty with my money and their wishes and never (!) gave the impression of exploitation.

by Ch on ThaiSingleReisen.com
Chotika | Translated:

Hallo Alexander,

nach meiner Thailand Rundreise wollte ich mich noch einmal
kurz bedanken. Mit Chotika war ich hoch zufrieden. Sie ist ein sehr
einfühlsamer und gutherziger Mensch. Ich hatte einen tollen Einblick in
Thailands Landschaften, aber durch Chotika auch einen viel zwangloseren und
guten Einblick in die Menschen.

Und sonst war es natürlich auch prima mit
ihr. Nochmals Danke, Ch

Translated: Hello Alexander,
after my Thailand tour I wanted to say Thank You shortly. I was very satisfied with Chotika.
She is a very empathetic and kind person. I had a great insight into Thailand's landscapes, but through Chotika also a much more informal and good insight into people. And beside that, everything was just great with her.
Thanks again Ch

by T. H. on ThaiSingleReisen.com
Som | Translated: So,

Hallo Alexander, na een wat haperend begin ben ik toch erg blij geweest met Som, wat een lieverd ze heeft alles gedaan om mij veilig alles te laten zien en beleven wat er mogelijk was. Het is mijn beste vakantie tot nu toe. Ze is als je s avonds uitgaat op haar best, ze wil dan alleen niet meerstoppen.
Mijn dank.

Translated: Hi Alexander, after a bit of a difficult start I have been very happy with Som, what a sweetheart she has done everything to make me safely see and experience everything possible. It is my best vacation so far. She is at her best when you go out at night, she just doesn't want to stop then.
My thanks.

Hallo T, Danke für die sehr gute Bewertung über Som!

Translated: Hi T., thank you for the very good review of Som!

by A. on ThaiSingleReisen.com
Danke | Translated: Thank you

Hallo Alexander,

leider bin ich jetzt schon wieder eine Woche zu Hause und ich vermisse Thailand.
Möchte mich gerne nochmal bei dir bedanken, die Rundreise Bangkok-Kanchanaburi - HuaHin hat mir besonders gut gefallen. Zu meckern gibt es wenig, vielleicht solltest du aktuell das Hotel Centre Point in Bangkok mal rausnehmen. Das geht eigentlich gar nicht.
Deine Mädels haben mir eine schöne Zeit gegeben, Mini ist eine tolle Frau - und das war ein sehr sehr guter Tipp.

Natürlich werde ich wiederkommen, aktuell denke ich an Phuket - eine Art Rundreise durch den Süden würde mir sehr gefallen. Natürlich nehme ich jeden Tipp und jede Empfehlung gerne an, ich plane ab Mitte Februar, suche aktuell schon mal die Flüge.
Dir eine schöne Zeit, danke (vor allem an Mini).

Translated: Hello Alexander,

unfortunately I've been home for a week now and I miss Thailand.
I would like to thank you again, I particularly liked the round trip Bangkok-Kanchanaburi - HuaHin. There is little to complain about, maybe you should currently take the Hotel Center Point in Bangkok out. That's actually no recomendation.
Your girls gave me a great time, Mini is a great woman - and that was a very, very good tip.

Of course I will come back, currently I am thinking of Phuket - I would really like a kind of tour through the south. Of course I gladly accept every tip and every recommendation, I'm planning from mid-February, I'm currently looking for the flights.
Have a great time, thanks (especially to Mini).

Vielen Dank für die Bewertung A. und die netten Worte an unsere Thai-Begleitung Mini.
Das Centre Point is wirklich nicht mehr das ultra moderne Hotel und zu Deiner Zeit fanden auch noch Renovierungsarbeiten statt. Diese sind aber mittlerweile abgeschlossen.

Allen Gästen, welche ein top-modernes Hotel bevorzugen, empfehlen wir die anderen Hotels unter: Hotelempfehlungen für einen Singleurlaub in Bangkok

Das Centre Point hat jedoch Charme und mir persönlich gefällt die sehr zentrale und dennoch ruhige Lage in der Sukhumvit Soi 11. Wer ein top-modernes Hotel wünscht, nimmt dadurch höhere Preise oder kleinere Zimmer in Kauf.

Translated: Thank you for the comment A. and the nice words to our Thai companion Mini.
The Center Point is not the ultra modern hotel anymore and in your time renovation work was taking place, which are finished now.

For all guests who prefer a top-modern hotel, we recommend the other hotels under: Hotel recommendations for a single vacation in Bangkok

However, Center Point has charm and I personally like the very central yet quiet location on Sukhumvit Soi 11. The single travellers who require a top modern hotel, have to accept higher prices or smaller rooms.

by Rod on ThaiSingleReisen.com
Nan | Translated:

Nan was absolutely wonderful and made me very happy and confortable at all times.
She is warm and friendly, very understanding and has great empathy.
She was also a big help and guide for this first time traveller to Thailand.

Her English is very good and she’s a great communicator – smart and funny, polite, and very cute.
Always dressed beautifully and makes a big effort to look at her very best at all times.
Nan is a very attractive and sexy young lady. She’s a real pearl (as we say down under), and she gets a 5 star review from me.

Translated:

Thank you Rod. In the early years we limited ThaiSingleReisen to German/Austrian and Swiss people but opened it up during the Corona crisis - to give a postive sign that we open, where the rest of the world isolates.
You are the perfect example that we can make quality guests from English speaking countries happy, too. The focus lies on quality girls for quality guests - that's why we don't accept any country of the planet.
Nan is very pleased about your comment😊

Translated:

by M. on ThaiSingleReisen.com
Eine Woche mit Anni | Translated: One week with Anni

Mit etwas Abstand möchte ich doch noch einen Kommentar zu meiner Woche mit Anni abgeben. Sie ist ein liebes Mädchen, das vorweg. Sie hat ein gutes Herz, ist sparsam, fährt mit dem öffentlichen Bus, kauft sich sogar ihr Mittagessen manchmal selbst, weil sie ihr Streefood eben mag (hab ich mir angesehen und dankend abgelehnt). Sie ist überaus bescheiden, weshalb ich ihr das Geld wirklich gern gegeben hab, obwohl sie nicht wirklich meinen Ansprüchen genügt hat. Zwar ist sie 31, aber sie sieht nicht nur wie 15 aus, sondern verhält sich auch so. Sie ist sehr schüchtern, ihr fehlt jede selbständige Begeisterung.
Immerhin hat sie ihre Regel für mich verschoben (per Medikament). Anni ist also eher etwas für Pflegefälle als für Männer im besten Alter. Zudem ist sie sehr einfach gestrickt, also auch nichts für Intellektuelle. Das weiß sie und bekommt somit wieder einen Pluspunkt. Tauschen wollte ich im Übrigen nicht, da ich bereits von Annie (mit "IE") gewechselt habe. Von Annie kann ich euch denn auch nur abraten. Erstens sind die Fotos nicht aktuell und zweitens will sie nur euer "Bestes". Sie war das einzig Unangenehme in meinen 3 Wochen Thailand.
Die Konversation mit Alex hat immer prima geklappt.

Translated: With some distance I would like to make a comment on my week with Anni. She's a lovely girl, first of all. She has a good heart, is frugal, takes the public bus, sometimes even buys her own lunch because she likes her street food (I took a look and declined with thanks). She is extremely modest, which is why I was really happy to give her the money, even though she didn't really live up to my expectations. Although she is 31, she not only looks 15, but also acts like one. She is very shy and lacks any independent enthusiasm.
After all, she postponed her period for me (via medication). So Anni is more for people in need of care than for men in their prime. In addition, it is very simply knitted, so not for intellectuals either. She knows that and thus gets another plus point. By the way, I didn't want to swap, because I've already switched from Annie (with "IE"). I can only advise you against Annie. Firstly, the photos are not up to date and secondly, she only wants your "best". She was the only unpleasant thing in my 3 weeks in Thailand.
The conversation with Alex always went well.

Hallo M.,

vielen Dank für Deine Bewertung, die sowohl für uns als auch für unsere Gäste Gold Wert ist.
Wenn eine Dame eine Medikament nimmt, um ihren Zyklus zu verändern, sehe ich das als sehr große Leistungsbereitschaft.
Die Schüchternheit ist in Thailand und ganz Asien etwas Kulturelles, aber eigentlich nur gespielt. Die Damen geben an schüchtern zu sein um ihren guten Ruf zu bewahren, aber man kann sie schnell herauskitzeln.
Deine ehrliche Bewertung von Anni bestätigt weiter, dass sie anscheinend nur eine Begleitung für Männer um die 30 ist.

Viele Grüße

Alex

Translated: Hello M,

Thank you for your review, which is absolutely useful for both us and our guests.
When a lady takes a drug to change her cycle, I see that as a very high level of motivation.
Shyness is something cultural in Thailand and all over Asia, but actually only pretended. The ladies profess to be shy in order to keep their reputation, but you can tease them out quickly.
Your hones review about Anni further confirms that she's apparently only an companion for men around 30.

Best regards

Alex

by Peter on ThaiSingleReisen.com
Bewertung | Translated: Review

Schade, dass hier nur die positiven Bewertungen reinkommen. Die objektiven lässt man einfach weg. Uncool!

Translated: It's a shame there are only positive reviews here. You simply leave out the objective ones. Not cool!

Hallo Peter,

ich muss Dir widersprechen wie Mann an den in der Vergangenheit liegenden negativen Bewertungen sehen kann.

Translated: Hi Peter,

I have to disagree with you as you can see from the few negative reviews in the past.

by T. on ThaiSingleReisen.com
Bei der Reise war alles dabei 🙂 | Translated: This trip included everything

Lieber Alexander, vielen vielen Dank für Deine hilfreiche Unterstützung vor der Reise. Auch wenn meine erste Auswahl nach etwas merkwürdigem Schriftverkehr mit der Dame nicht mehr zur Debatte stand, warst Du immer hilfreich zur Seite. Meine letztendliche Auswahl Rose war der Hammer. Sie ist lieb, zuvorkommend und absolut eine Erfahrung wert. Für einen wie mich, der den Erholungsfaktor an erste Stelle stellt war sie die absolut richtige Wahl.
Leider sollte es mit der Erholung nicht so klappen wie geplant - die Corona Bestimmungen in Thailand verhinderten dies und bescheinigten mir nach 4 Tagen einen positive Test, obwohl die Werte weltweit anders beurteilt werden. Dies ist eine sehr bittere Pille - denn die zusätzlichen Kosten erstattet keine Reisekrankenversicherung (oder zumindest meine nicht) und in Patong werden so auch die räudigsten Absteigen zu überhöhten Preisen mit völlig gesundenTouristen gefüllt. Dieser Wermutstropfen bleibt leider.
Aber: Ein Mann der Tat nutze die ersten Tage und hat eine Menge gesehen und erlebt, auch Dank Rose´s Bekannter, die uns mit Reiseleiter über die Insel chauffiert hat. Auch ein Ausflug zum James Bond Island (Tagestour) mit Andaman Passion war der Hammer! Unbedingt machen!

Also - alles in allem war es ein diesmal sehr teurer Kurzurlaub, wobei hoffentlich die positiven Erlebnisse dauerhaft abgespeichert werden. Alexander, ich werde wiederkommen. Hoffentlich diesmal ohne weggesperrt zu werden *lach*

Liebe Grüße und nochmals danke für die excellente Betreuung!

Translated: Dear Alexander, Thank you very much for your helpful support before the trip. Even if my first choice was no longer up for debate after some strange correspondence with the lady, you were always helpful. My final choice Rose was awesome. She is sweet, courteous and absolutely worth an experience. For someone like me, who puts the relaxation factor first, it was absolutely the right choice.
Unfortunately, the recovery didn't work out as planned - the Corona regulations in Thailand prevented this and certified me a positive test after 4 days, although the values ​​​​are judged differently around the world. This is a very bitter pill to take - the extra cost is not covered by travel insurance (or mine, at least) and in Patong even the nastiest dumpsare packed with perfectly healthy tourists at inflated prices. Unfortunately, this drop of bitterness remains.
But: A man of action uses the first few days and has seen and experienced a lot, also thanks to Rose's friend who chauffeured us around the island with a tour guide. A trip to James Bond Island (day trip) with Andaman Passion was awesome! Definitely do!

So - all in all it was a very expensive short break this time, and hopefully the positive experiences will be saved permanently. Alexander, I will come back. Hopefully without being locked away this time *laughs*

Kind regards and thank you again for the excellent service!

Vielen Dank für die Bewertung T.,

ich kann Dich beruhigen, dass vorausichtlich ab Mai wieder alles wie früher wird - ohne Corona-Tests und Papierkram.
Es ist der einzig richtige Weg und es werden auch wieder mehr Touristen kommen.
Es scheint so, dass Du für die zusätzlich gewonnene Freiheit (ohne Massentourismus) am Ende mit Zwangsquarantäne bezahlt hast.
Das Leben war in Deinem Fall ungerecht, aber Du wirst sicher mit tollen Urlauben in der Zukunft entschädigt.

Grüße
Alexander

Translated: Thank you for the review T,

I can reassure you that from May onwards everything will probably be the same as it was before COVID - without Covid tests and paperwork.
It is the only right way and more tourists will come again.
It seems that in the end you paid for the additional freedom (without mass tourism) with a forced quarantine afterwards.
Life has been unfair in your case, but you will surely be compensated with great vacations in the future.

Regards
Alexander

Page 1 of 7:
«
 
 
1
2
3
 
»